شادان شهرو بختیاری : shadan blog

شادان بلاگ : *** وبگاه رسمی شادان شهرو بختیاری *** : shadan shahroo bakhtiari

شادان شهرو بختیاری : shadan blog

شادان بلاگ : *** وبگاه رسمی شادان شهرو بختیاری *** : shadan shahroo bakhtiari

شادان شهرو بختیاری : shadan blog

🔰🔰🔰
......................................
💦 شادان شهرو بختیاری💦
......................................
shadanblog74@gmail.com
......................................✍️
نقاشی ها و عکس هایی که
در بالای اشعار استفاده شده
از فضای نت ذخیره و با تصاویر
دیگر تلفیق شده اند . 💦
.....................................

داغُمه تازه نکُن کُر , که سَراپــا دَردُم :

دوشنبه, ۱۰ دی ۱۳۹۷، ۰۲:۲۹ ق.ظ



داغُمـه تازه نکُـن کُـر , کــــه سَراپــــا دَردُم
دُنگُلـی  تی بـه رَهُـم نی کـه بِخا  وُرگــردُم

ای دُوَر تـُن بــه خُـدایـــی کـه تیـا کـالـت دا

نافـِرِنگــیِ زِ تُنِه , اَر  که مِرِِنگُــم ,  زَردُم

تا به تی کال تـو وُستـه سر و کـارُم , هر شَو
خَـو ابینـُم کــه  ز دیفـــار تو شَو وُرچَــــردُم

دوش رَهدُم بـه چُغــاخور, کــه بِری از ویرُم
همه وا یَک خَش و خُش بیدِن و گشتـن مـردُم

پـای هر چــاله , پیاهی به  کِـلِس داشت گُلی
مو اَزَو  بیـم  و مُدُم هَـرسَتِ مَــردُم خَــردُم

بختُـم ار نَحـس هِـدِه , هیــچ نــدارُم گِلِه زِس
گِـلـه مَنـــدُم مُــو اِز ئی عشـقِ کِـلو پـَروَردُم

جـــان " شهرو " تـو زِ دستُم نَکـَشی دامَنِـتـه
پــا زِ عشقِ تـو مُو ار پَس بِکَشُم نــامـــــردُم



1- ای پسر , داغم را تازه نکِن که سراپا درد هستم / زیبارویی  چشم به راهم نیست که بخواهد برگردم

2- ای دختر , تو را به آن خدایی که چشم های کال به تو داده است /  بی معرفتی از توست اگر که مریض و  زرد رو شده ام .

3- تا به چشم کال تو سر و کارم افتاده است , هرشب / خواب می بینم, که شب از دیوارت( خانه ات ) بالا رفته ام .

4-  دیروز به چغاخور رفتم که از یادم بروی / همه با هم خوشحال بودند و مردم می گشتند 

5- هر کس پای چاله ای ( آتشی) , زیبارویی به کنارش داشت / من تنها بودم و مدام حسرت مردم را می خوردم .

6- اگر بخت من نحس هست از آن گله ای ندارم - من از این عشق دیوانه پرورم گله مند هستم .

7- جان شهرو , تو از دست من دامنت را نکش / اگر من پا از عشق تو پس بکشم نامرد هستم .


ترجمه برخی لُغات :

دُنگُلـی  = زیبارویی

تی ti =چشم 

تی به رَهُم نی = چشم به راهم نیست

که بخا = که بخواهد

وُرگَردُم vorgardom = برگردم, بازگردم

دُوَر dovar =دختر / مخفف آن دُر dorهست . بصورت دهدر dohdar هم در گویش بختیاری بسیار کاربرد دارد /

تُن ton= تو را

کـه تیـا کـالـت دا = که چشمهای کال به تو داد

نافـِرِنگــیِ زِ تُنِه = بی معرفتی از توست 

اَر  که مِرِنگُــم = اگر که مریضی هستم

زردُم = زرد ( رو) شده ام  

مُنی = من هستی

وَستِهvaste=افتاده است 

دیفار difar = دیوار

وُرچَردُم vorchardom= بالا رفتم  

دوشdosh= دیروز / دو شَو = دیشب /

رَهدُمrahdom= رفتم

ویرُمvirom= خاطرم , یادم

وایَک vayak=باهم

خَشو خُش khashokhosh=خوشحال 

همیلا homeyla=نام  زیبارویی در اشعار نظامی و داراب افسر

وابیم vabim=شدم

پیاهی piyahi= در اصل به هر آدم سرشناس و متشخصی پیا میگویند . ولی در عرف به هر مردی هم پیا میگویند .

کِلِس keles= کنارش

اَزَو بیم azaw= تنها بودم , مجرد بودم

مُدُم = مُدام 

هَرسَتِ harsa= همان حسرت هست . کلمات عربی در گویش بختیاری ها دیگرگون تلفظ می شوند . مثلن به عقل می گویند علق م به شُکر می کویند شُرگ , 

زِس zes=ازش , از آن 

کِلو  kelo = دیوانه


http://www.shereno.com/9986/