شادان شهرو بختیاری : shadan blog

شادان بلاگ : *** وبگاه رسمی شادان شهرو بختیاری *** : shadan shahroo bakhtiari

شادان شهرو بختیاری : shadan blog

شادان بلاگ : *** وبگاه رسمی شادان شهرو بختیاری *** : shadan shahroo bakhtiari

شادان شهرو بختیاری : shadan blog

🔰🔰🔰
......................................
💦 شادان شهرو بختیاری💦
......................................
shadanblog74@gmail.com
......................................✍️
نقاشی ها و عکس هایی که
در بالای اشعار استفاده شده
از فضای نت ذخیره و با تصاویر
دیگر تلفیق شده اند . 💦
.....................................

می کِـرِنجِ لَو انـاری بی خَوَر رَهدی کُجه :

سه شنبه, ۱ آبان ۱۳۹۷، ۰۴:۲۴ ق.ظ


می  کِرِنـجِ  لَو اَنـاری ،  بی خَــوَر رَهدی کُجه

وا کُمیتِ چال ،.. اِی مَریَم جییَـر ، رَهدی کُجه


ای  که  اِز هر تالِ زُلفِت  ایتُکه ،.. گُرد آفِرید

مُن کِلو  کِردی و ایـلِن  دَر بِ دَر، رَهدی کُجه


تـا که تُشمـالا زَنِن  ، زَنـگَل اِبـازِن  پـا  بُهون
هِی کُنـُم تی تی اِگــُم رَشکِ قَمَــر  رَهدی کُجه


 وا دوتـا بُـرگـا خَلِت ،.. خـالِ خُـدابَس رُ لَـوِت
سَردسیرِن  پاک کِردی چی  لَلَر ، رَهدی کُجه


سی دِلِ هـیـوِه گُدِن اِز مال تُـر کِـردی به  لِــر
مَر بَچه گول ایزَنی , دُر بی تَـوَر رَهدی کُجه


دُهـدَرِ ایـلی نَتـرسـی  اِز شَو و شَوگَــرد  و  دُز
جونِ شَهرو , بُم بِگو زِیدی بِ دَر، رَهدی کُجه



می  کِرِنـجِ  لَو اَنـاری = زلف مجعد لب اناری

بی خَوَر = بی خبر

رَهدی کُجه = رفتی کجا

وا کُمیتِ چال = با اسب کمیت چال

اِی مَریَم جییَـر = ای مریم جگر

تالِ زُلفِت = تار زلفت

ایتُکه = می چکد

گُرد آفِرید = دختر گستهم در شاهنامه که با سهراب نبرد کرد .

مُن کِلو  کِردی = مرا دیوانه کردی

ایـلِن  = ایل را

تـا که تُشمـالا زَنِن = تا که تشمالها می نوازند / به نوازنده ی سرنا و دهل تشمال میگویند.

زَنـگَل اِبـازِن = رنها می رقصند 

پـا  بُهون = پای سیاه چادر

هِی = مدام

کُنـُم = می کنم

تی تی = چشم چشم 

اِگــُم = می گویم

سوسـه = می سوزد

سَرحد = سردسیر

اِز تَـوِت از تبت 

دی = دیگر

تُـم نـدارِه = طعم ندارد

اَهتَـوِت = بهانه ات

 سَردسیرِن = سرحد را , سردسیر را

 پاک = کلآ , به تمامی 

کِردی = کرده ای

چی  لَلَر= مانند للر

سی دِلِ= برای دل

هـیـوِه  = هیزم 

گُدِن = گفتند

اِز مال = از خانه

تُـر کِـردی = روانه شدی 

به  لِــر = به جنگل ( به جنگل کوهستانی لِر میگویند )

مَر= مگر 

بَچه گول ایزَنی = بچه گول میزنی

دُر = دختر

بی تَـوَر= بدون تبر

دُهـدَرِ ایـلی = دختر ایل هستی

نَتـرسـی = نمی ترسی

اِز شَو و شَوگَــرد  و  دُز = از شب و شبگرد و دزد
بُم بِگو = بهم بگو

زِیدی بِ دَر= زدی به در ( اصطلاحآ یعنی از خانه بیرون شدی )



نظرات (۱)

  • وحیده پوربافرانی
  • دوباره و چندباره خوندم 
    عالی بود استاد
    مخصوصا پایانش

    قلمتان پربارترین
    پاسخ:
    سلام و سپاس خانم پوربافرانی ارجمند
    خیلی خوش آمدید
    ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
    شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
    <b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
    تجدید کد امنیتی
    http://www.shereno.com/9986/