شادان شهرو بختیاری : shadan blog

شادان بلاگ : *** وبگاه رسمی شادان شهرو بختیاری *** : shadan shahroo bakhtiari

شادان شهرو بختیاری : shadan blog

شادان بلاگ : *** وبگاه رسمی شادان شهرو بختیاری *** : shadan shahroo bakhtiari

شادان شهرو بختیاری : shadan blog

🔰🔰🔰
......................................
💦 شادان شهرو بختیاری💦
......................................
shadanblog74@gmail.com
......................................✍️
نقاشی ها و عکس هایی که
در بالای اشعار استفاده شده
از فضای نت ذخیره و با تصاویر
دیگر تلفیق شده اند . 💦
.....................................

هَرجـا که نِشَستِـن ، زِ مو هِی عِیـو شُمُـردِن :

پنجشنبه, ۲۷ مرداد ۱۴۰۱، ۰۲:۵۸ ق.ظ
هَرجـا که نِشَستِـن ، زِ مو هِی عِیـو شُمُـردِن
یـا رَشک بـه تی کـالِ  مِنِه شِعرِ  مو  بُـردِن

پیش اِز یـو کـه مُ  واز کُـنُم  چَشم بـه دُنیـــا
یَک سینـه تَپَلـکـو  زِ غـزل  سی  مُ  اَوُردِن

کم  دَنگ دِرار ،.. اِی گُلِ اَولیـلِه ی مُنگَشت
چَنتـانِه  بِگُـم ، پـایِ  بُهـونبُـرگِ  تـو  مُردِن

بُـم شیـخ گُـدَک ؛ اََهـلِ جَهَنـدَم،  عَجَمِن پاک
حق وا بِدُمِس، چُن که عَلَـف عَلقِـن و تُـردِن 

سیچه عَجَمی  گَپ نَـزَنِن ، .. اَهــلِ  جَهَندَم
هَرجا که تَشی بوهِـه به دَورِس لُر و کُردن

ای شیـخ ، قُشونِـت کـه وَنِـن چَفیه  سَرِ مُـل
روزِس کـه بیا ، جورِ پُتُل ، هِی تُنِه تُـر دِن

گوویَـل ؛ نَقُـرُمنیـد و نَشُگنین  بـه (شَهرو) 
دَستُـم چُمَـتی هِـد ، کـه بـه داراب سِـپُـردِن


زِ مو = از من 
هِی= به تکرار
عِیو = عیب
شُمُردِن= شمردند
رَشک= حسادت 
بـه تی کـالِ= به چشم کال  
مِنِه شِعرِ  مو = داخل شعر من 
پیش اِز یو کـه= پیش از اینکه 
مُ  = من
واز کُنُم = باز کنم
تَپَلـکـو = پُراپُر ، زورچلان  
زِ غـزل = از غزل 
سی  مُ  اَوُردِن= برای من آوردند
کم  دَنگ دِرار=کم ادا در بیاور 
گُلِ اَولیـلِه = نام یک گیاه دارویی در کوهپایه هاست
مُنگَشت = نام یک کوه و منطقه در بختیاری ست
چَنتـانِه = چند تا را
بِگُـم = بگویم
پـایِ  بُهـونبُـرگِ  تـو پای ابروی بهون مانند تو ( بهون = سیاه چادر عشایر )  
مُردِن= مُرده اند
بُـم= بهم، به من
گُـدَک= گفت که 
اََهلِ جَهَندَم = اهل جهنم
عَجَمِن پاک = همگی عجم هستند
حق وا بِدُمِس= باید به او حق بدهم
چُن که = چون که ، زیرا که
عَلَف عَلقِن و تُردِن = علف عقل و تُرد هستند
سیچه= برای چه 
عَجَمی  گَپ نَـزَنِن = عجمی صحبت نکنند  
هَرجا که تَشی بوهِـه= هر جا که آتشی باشد 
به دَورِس= در پیرامونش، در اطرافش 
لُر و کُردن= لر و کُرد هستند، لر و کرد حضور دارند
که وَنِـن = که می اندازند 
چَفیه  سَرِ مُل = چفیه به روی شانه
روزِس کـه بیا = روزش که بیاید
جورِ پُتُل = مثل سوسک
هِی تُنِه = هی تو را
تُـر دِن = غلط میدهند
گوویَـل= برادران
نَقُـرُمنید = فریاد بر نیاورید
و نَشُگنین = و اعتراض  نکنید  
دَستُـم = دست من
چُمَـتی هِد= مشعلی هست
کـه بـه داراب= که به داراب افسر 
سِپُـردِن= سپرده اند

نظرات (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی
http://www.shereno.com/9986/