شادان شهرو بختیاری : shadan blog

شادان بلاگ : *** وبگاه رسمی شادان شهرو بختیاری *** : shadan shahroo bakhtiari

شادان شهرو بختیاری : shadan blog

شادان بلاگ : *** وبگاه رسمی شادان شهرو بختیاری *** : shadan shahroo bakhtiari

شادان شهرو بختیاری : shadan blog

🔰🔰🔰
......................................
💦 شادان شهرو بختیاری💦
......................................
shadanblog74@gmail.com
......................................✍️
نقاشی ها و عکس هایی که
در بالای اشعار استفاده شده
از فضای نت ذخیره و با تصاویر
دیگر تلفیق شده اند . 💦
.....................................

مِن هَمو وَهله که ویرُم به پلا بوره تو وَست:

دوشنبه, ۱۲ اسفند ۱۳۹۸، ۰۵:۲۲ ب.ظ


مِن هَمو وَهلِه که ویرُم به پَلا بوره تو وَست
دُرمِنی سینُمِه جِر دادِن و کَوگی  زِس جَست


خالَک و هَـلکـه نَدارِن زِ خُسوو فیـس و اَدا
مَر زَِنی هُن پَرِ نُفتِـت , بِکُنی یُن مِنه دست


ایـلِ مـو , پـاک تُنـه شـاهِ دُوَرگَـــــل یَـشـنِـن
جَخت فَهمُـم کـه سیچه ایــلِ مُنِن شاه پَـرست


هیشکی جـورِ مـــو اِز نـــازِ مِنه تیـت نَگُــد
به لَـلَر , عَـبـدِمَـمَـد پـــایِ بـُهـونِـت نَنِشَـست


جـورِ مـو , نَخـشِ گُـلالِ تُنه  "مانی" نَکِشی
"حافظ" انـدازه ی مـو سی پَلَلِـت بیت نَبَست


کـاش بیـم و شِـکِ شیـریـن اِکِشـیـم و اِگُــدُم
دلبـری نی به مَچَـل کِـردِنه فرهاد  اِز قَـست


خَنـدُمـه گیـلِ لَــو اَر نــام , زِ ناچــاری بی
چی لَکی بیـم , کـه تا بـار گِرِهدُم , اِشکَست



مِن هَمو men hamo = در همان
وَهله vahle = هنگام - زمان - وقت - لحظه
ویرُم virom = یادم ( ویرvir = یاد )
 پلا بوره = موهای بوره 
وَست vast = افتاد
دُرdor = دختر ( در dor مخفف دُهدر dohdar )
مِنی meni = انگاری
سینُمه sinome = سینه ام را
جِر دادِن jer daden = پاره کردن - شکافتن
کَوگی kawgi = کبکی
زِس zes = ازش , از آن
جَست jast = پرید
خالک khalak = زیورآلاتی که زنان عشایر به پره ی دماغ میزنند .
هَلکه halke = حلقه , انگشتر
زِ خُسوو  ze khosow = از خودشان
مَر mar = مگر
زِنی zeni = بزنی
هون hon = آن را
پَره نُفتِت pare noftet = لبه ی دماغت
یون yon = این را
مِنه دست mene dast = تووی دست
ایل مو = ایل من
پاک pak = به تمامی , همگی
تُنه tone = تو را
دُوَرگَل dovargal = دختران ( شاه دورگل = شاه دختران )
یَشنِن yashnen = می شناسند
جَخت jakht = اکنون , الان , حالا, تازه
فَهمُم fahmom = می فهمم
که سیچه = که برای په
ایلِ مُنِن EIL monen = ایل من هستند
هیشکی = هیچکسی
قدر مو = اندازه من
مِنه تیت mene tit = داخل چشمت
نَگُد nagod = نگفت


به لَََلَر = در لَلَر ( للر lalar = نام منطقه ای در بختیاری گرمسیر در استان خوزستان)
عبدممد = عاشقی دلباخته از منطقه للر که دل به دختری خدابس نام بست و ماجرای عشق آندو زبانزد و ترانه های زیادی هم در مورد این دلداگی سروده و خوانده شده است . )


بوهونت bohonet = سیاه چادرت
جور مو jore mo = مثل من
نَخش  naKHsh = نقش ( به احتمال بسیار زیاد نخش یک واژه کاملن فارسی است ومعرب آن  نقش  است  و در دستگاه صرف و نحو عربی از آن کلمات منقش و نقاش و.. استخراج شده است )
گُلالِ تُنه golale tone = موی جلو سر تو را ( گلال = موی جلو پیشانی)
مانی = نقاش و پیغمبر ایرانی
نَکِشی nakeshi = نکشید
سی si = برای
پَلَلِت palalet = موهایت
بیت نبست = شعر نسرود ( در گویش بختیاری به " شعر" میگویند ( بیت ) و به شاعر میگویند ( بیت بند ) زیرا شعر گویشی بختیاری قبل از اینکه در صدسال اخیر تحت تاثیر عروض سروده شود به همان سبک و سیاق قبل از اسلام سروده میشد .  و اینگونه شعرها از قالب خاصی پیروی نمی کنند . برای همیت به شعر ( بیت ) میگویند . و مصراع ها گاه متاوزن و گاه نامتوازن هستند . و بین 5 هجا تا ده دوازده هجا متغیرند .
کاش بیم و  kash bimo  = ای کاش بودم و
شِکِ شیرین sheke shirin = آستین شیرین
اِکِشیم ekeshim = می کشیدم
بس ایگُدُم bes eigodom = بهش می گفتم , به او می گفتم
نی ni = نیست
مَچَل کِردِن machal kerden = مسخره کرده , دست انداختن
از قَست ez ghast = از عمد , الکی ,
گیلِ لَو gile law = گوشه ی لب
خندُمه khandome = خنده ام را
ار نام ar nam = اگر نهادم , اگر گذاشتم
زِ ze = از
چُمچاریمه chomcharime = از ناچاری من هست
چی chi = مانند
لَکی بیم laki bim = شاخه ای بودم
که تا بار گِرِهدُم = که تا بار گرفتم , به بار نشستم
اِشکَست eshkast = شکست



نظرات (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی
http://www.shereno.com/9986/